Gabriela Babnik, Slovenka, poročena z Afričanom: Rasizem ni diskutabilen, rasizem je dejstvo

Gabriela Babnik je na ljubljanski filozofski fakulteti študirala primerjalno književnost, vendar se je v nekem trenutku odločila, da potrebuje oddih, in šla v zahodno Afriko. Na univerzi Ile-Ife na jugozahodu Nigerije je našla mentorja. S svojim bodočim možem, ki prihaja iz Burkina Fasa, se je po Nigeriji vozila v stolčenih kombijih in za magistrsko delo kupovala knjige nigerijskih avtorjev in avtoric. Kasneje je prevedla celoten romaneskni opus nigerijske pisateljske dive Chimamande Ngozi Adichie. Svoj prvenec Koža iz bombaža je nosila v glavi kakšni dve leti in ko je Nela Malečkar, njena literarna mati, dejala, da njene prispevke za revijo Ampak bere kot literaturo, zato naj napiše roman, je to storila v dveh mesecih. Sledili so romani V visoki travi, Sušna doba in Intimno.
Fotografija:
Odpri galerijo

V prodaji